Morgan1997 wrote:
Dark druid magic
Truth keeper
The normal word for ‘magic’ is
draíocht, which is actually derived from
draoi ‘druid’. So ‘druid magic’ is kind of pleonastic in Irish—it sounds a bit like ‘magician magic’ would in English.
For ‘black/dark/evil magic’, either of these should do:
draíocht dhubh ‘black magic’
draíocht dhorcha ‘dark magic’
andraíocht ‘bad/evil magic’ (
an- is a prefix that doesn’t negate, but gives a negative or pejorative meaning to the word)
‘Truth keeper’ would be
coimeádaí na fírinne.