It is currently Fri 26 Jun 2026 12:23 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 11 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: Dia dhuibh
PostPosted: Tue 27 Sep 2011 8:10 pm 
Offline

Joined: Tue 27 Sep 2011 7:35 pm
Posts: 9
Is mise Somhairle Mac a’ Ghobhain agus is seo Sceolan, mo choileàn chompánach. http://www.facebook.com/photo.php?fbid=247537975277026&set=a.247413995289424.65126.100000624769863&type=1&theater
Rugadh I Utah mè ar an tríochadú lá de Mhárta, naoi deag seachto seacht. Mar sin, tà mè tríocha ceathair bliana, seacht mí, agus sé lá is fiche d'aois. Tàim I mo chonaì I na árasán Toole Village. Bhì mè I mo chonaì anseo d'aon mhí dhéag. Is mac leinn agus scríbhneoir fantaisíocht mise. Tà corp dè agam, An Dagda Mòr! Tà mè cúig throigh, ocht n-orlach ar airde; a Sé déag cloch meáchan; agus tà dath donn ar mo chuid gruaige. Is duine aduain mè.
Tà dhá sheomra leapa ag mo àrasàn. Is Missoula i leaba loch oighreach. Tá sé ró-plódaithe. Tá sé gaofar I an gheimhridh agus tè i samhradh, Is maith liom haggis le tornapaí agus prátaí. Tà mé ag léamh agus a scríobh. Is dubh dath is fearr liom. Is maith liom mo Fheileadh Mór.
Tà seachtar duine clainne atá agam, cuigear bhuachaillí agus bheirt chailíní.
I am in my third semester of Irish at the University of Montana. Thank you for letting me join.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Dia dhuibh
PostPosted: Tue 27 Sep 2011 10:07 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
Dia 's Muire dhuit a Shomhairle.
Tá do mhadra go hálainn. An doberman é?

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Dia dhuibh
PostPosted: Tue 27 Sep 2011 10:16 pm 
Offline

Joined: Tue 27 Sep 2011 7:35 pm
Posts: 9
Is dachsund/min-pin è.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Dia dhuibh
PostPosted: Wed 28 Sep 2011 4:23 pm 
Offline

Joined: Tue 27 Sep 2011 7:35 pm
Posts: 9
If I made any errors in the above, feel free to point them out.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Dia dhuibh
PostPosted: Wed 28 Sep 2011 4:48 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
You have some spelling mistakes. But the main things seems to be that you are confusing Irish and Scottish Gaelic.
In Irish the accents are in this direction - áéíóú - always,
whereas in Scottish Gaelic they are in the opposite direction.

We don't have haggis in Ireland either. But we have black puddings. :D

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Dia dhuibh
PostPosted: Wed 28 Sep 2011 5:42 pm 
Offline

Joined: Tue 27 Sep 2011 7:35 pm
Posts: 9
Go raibh maith agat.

The accents, I simply screwed up on. I had my MS Word set up so both the apostrophe and the button to the left of the 1 key did them the right way, but it seems to have changed on it's own. I mentioned haggis and my kilt simply to give my professor, who is from Cork, a hard time (My great-grandmother was an Ulster Scot from Ballysillian in Antrim). I can't find Irish words for either in any source available to me. I started using the Scottish form of my name in these types of fora long before I returned to school.

Another ancestor, on my direct patriarchal line was border Welsh. My interests lie in the whole breadth and depth of the Celtic world from Hallstatt and La Tène to the present, however the University of Montana only has an Irish Studies program, so that has been my focus for the past 13 months.

My puppy is named after one of Fionn Mac Cumhaill's hounds. I'm still exploring, but when I figure out where on this board to ask about vocabulary, I will post about the words puppy, kilt and haggis, since I'm pretty sure what I have is incorrect.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Dia dhuibh
PostPosted: Wed 28 Sep 2011 5:44 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Dia's is Muire's Pádraig dhuit, a Shomhairle, agus fáilte romhat isteach sa bhfóram.

Somhairle wrote:
If I made any errors in the above, feel free to point them out.

Might be best to do that in a new topic in Cúinne na bhFoghlaimeoirí. I've started one for you here:

viewtopic.php?f=7&t=257

As Bríd has pointed out, the accents were the most common "error". The rest was pretty clear and easy to understand.

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Dia dhuibh
PostPosted: Wed 28 Sep 2011 6:37 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
My puppy's name is Oisín. :D

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Dia dhuibh
PostPosted: Wed 28 Sep 2011 7:54 pm 
Offline

Joined: Wed 07 Sep 2011 5:05 pm
Posts: 422
Bríd Mhór wrote:
My puppy's name is Oisín. :D

That’s my ‘usual’ forum/Internet name, too. It was just taken when I joined IGTF, so I used this one (a secondary one) instead. :)

_________________
Not a native speaker.

Always wait for at least three people to agree on a translation, especially if it’s for something permanent.

My translations are usually GU (Ulster Irish), unless CO (Standard Orthography) is requested.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Dia dhuibh
PostPosted: Wed 28 Sep 2011 8:10 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
kokoshneta wrote:
Bríd Mhór wrote:
My puppy's name is Oisín. :D

That’s my ‘usual’ forum/Internet name, too. It was just taken when I joined IGTF, so I used this one (a secondary one) instead. :)


I believe Oisín on IGTF was a character. He left after a dispute with another member.
He was before my time but his reputation seceeded him. :LOL:
I wish he was still on the forum.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 11 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 310 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group