It is currently Mon 27 Apr 2026 11:32 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sun 01 Jun 2014 4:43 pm 
Offline

Joined: Thu 26 Dec 2013 3:21 pm
Posts: 155
I was doing a focused listening exercise with this episode of Comhrá and there are a few sequences that I am having a problem with. I was hoping that someone might be willing to give me a helping hand. It's less than 60 seconds of the first part of the episode.

https://www.youtube.com/watch?v=IIiDraf ... sJzgpjc6bn

Go mbeannaí Dia dhoibh agus fáilte romhat isteach ag an gclár na seachtaine seo. Sin an tAthair Cillian Ó Curraoin as an bPáirc sa Spidéal anseo i gConamara agus a bheas ag comhrá liom ag a gclár seo anocht. Tá an tAthair Cillian ___ sagairt is sine sa tír seo ___. Tá sé ceithre scór agus deich mbliana, bail ó Dhia air. Agus tá seachtó trí bhliana acu sin caite ag __ ord na gCairmilítigh. Bhuel, d’oibrigh sé thíos i gCorcaigh ar feadh blianta. Chaith sé seal beag ar Inis Oirr in Árainn. Agus i mBaile Áith Cliath atá cónaí anois ‘ad agus __ ag obair ann i gcónaí. An-áthas orainn a bheith in éindí linn anocht. Céad míle fáilte romhat, a Chillian.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 01 Jun 2014 5:07 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2985
RobertKaucher wrote:
I was doing a focused listening exercise with this episode of Comhrá and there are a few sequences that I am having a problem with. I was hoping that someone might be willing to give me a helping hand. It's less than 60 seconds of the first part of the episode.

https://www.youtube.com/watch?v=IIiDraf ... sJzgpjc6bn

Go mbeannaí Dia dhoibh agus fáilte romhat isteach ag an gclár na seachtaine seo. Sin an tAthair Cillian Ó Curraoin as an bPáirc sa Spidéal anseo i gConamara agus a bheas ag comhrá liom ag a gclár seo anocht. Tá an tAthair Cillian ___ sagairt is sine sa tír seo ___. Tá sé ceithre scór agus deich mbliana, bail ó Dhia air. Agus tá seachtó trí bhliana acu sin caite ag __ ord na gCairmilítigh. Bhuel, d’oibrigh sé thíos i gCorcaigh ar feadh blianta. Chaith sé seal beag ar Inis Oirr in Árainn. Agus i mBaile Áith Cliath atá cónaí anois ‘ad agus __ ag obair ann i gcónaí. An-áthas orainn a bheith in éindí linn anocht. Céad míle fáilte romhat, a Chillian.


Go mbeannaí Dia dhaoibh agus TÁ CÉAD MÍLE fáilte romhaIBH (plural) isteach AG clár na seachtaine seo. an tAthair Cillian Ó Curraoin as An bPáirc sa Spidéal anseo i gConamara a bheas ag comhrá liom AR AN gclár seo anocht. Tá an tAthair Cillian AR DHUINE GONA sagairt is sine sa tír seo SA LÁ ATÁ INNIU ANN. Tá sé ceithre scór agus deich mbliana, bail ó Dhia air. Agus tá seachtó trí BLIAIN acu sin caite AIGE LE Ord na gCairmilítigh. Bhuel, d’oibrigh sé thíos i gCorcaigh ar feadh blianta. Chaith sé seal beag ar Inis Oirr in Árainn. Agus i mBaile Átha Cliath atá cónaí anois AIR agus É ag obair ann i gcónaí. An-áthas orainn É a bheith in éindí linn anocht. Céad míle fáilte romhat, a Chillian.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 01 Jun 2014 9:28 pm 
Offline

Joined: Thu 26 Dec 2013 3:21 pm
Posts: 155
A Bhríd, go raibh míle maith 'ad! I never would have realized how much I had heard incorrectly!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 01 Jun 2014 9:45 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2985
Tá fáilte romhat a Robert.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 03 Jun 2014 6:04 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2985
It's possible that you are not hearing what you expect to hear Robert.

In Conamara we say "roo-hib" not "romhaibh", and "acub" not "acu",
"gona" not "dona" etc.
"É" is rarely pronounced the way it's written, except for emphasis, or when the word stands on it's own. It said as "ah". So that is a word that's easy to miss.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 03 Jun 2014 8:05 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri 30 Sep 2011 10:08 pm
Posts: 1313
A few other videos ó Ghaillimh:

Conamara:
http://www.youtube.com/watch?v=VIxD62nzwh8 (Inis Meáin)
http://www.youtube.com/watch?v=IIiDrafNUi0 (An Spidéal)
http://www.youtube.com/watch?v=Fo7J-XldBa8 (Cill Ciaráin)
http://www.youtube.com/watch?v=59qxNdEIako (Cois Fharraige)
http://www.youtube.com/watch?v=yWh7s0uKRwA (Coill Sáile)
http://www.youtube.com/watch?v=4353WPfURtg (An Cheathrú Rua)
http://www.youtube.com/watch?v=0ks5V2hRaOY (Ráth Chairn)*

*Canúint Chonamara atá acu i Ráth Chairn

_________________
The dialect I use is Cork Irish.
Ar sgáth a chéile a mhairid na daoine, lag agus láidir, uasal is íseal


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 04 Jun 2014 5:42 pm 
Offline

Joined: Thu 26 Dec 2013 3:21 pm
Posts: 155
Bríd Mhór wrote:
It's possible that you are not hearing what you expect to hear Robert.

In Conamara we say "roo-hib" not "romhaibh", and "acub" not "acu",
"gona" not "dona" etc.
"É" is rarely pronounced the way it's written, except for emphasis, or when the word stands on it's own. It said as "ah". So that is a word that's easy to miss.

I was aware of the pronunciation of the prepositional pronouns but I was not familiar with "ar dhuine gona" but since you have pointed it out to me on Sunday I've run across it 3 times watching other videos. And the pronunciation of é was not something I had noticed before, either. All-in-all this has been an especially productive exercise!


An Lon Dubh wrote:
A few other videos ó Ghaillimh:

Conamara:
...

*Canúint Chonamara atá acu i Ráth Chairn

I've added those to my list!

Thank you both!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 04 Jun 2014 7:14 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2985
RobertKaucher wrote:
All-in-all this has been an especially productive exercise!


Brilliant. I'm glad it helped you.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 512 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group