It is currently Sat 25 Apr 2026 4:53 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
PostPosted: Mon 09 Jun 2014 11:24 pm 
Offline

Joined: Mon 09 Jun 2014 11:19 pm
Posts: 4
Hello,

I would like to get a tattoo of the words "tiny warrior" and I have found several words for tiny and for warrior and I am not sure which ones are the right context. Also, I am female and I don't know if laoch is still acceptable to use, but it appears to be a masculine word. I would also like some ideas on where I can find a reliable source for the traditional Gaelic font to write the words in,

Any help would be most greatly appreciated!

Cheers,
Spanky


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jun 2014 1:03 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Spanky wrote:
Hello,

I would like to get a tattoo of the words "tiny warrior" and I have found several words for tiny and for warrior and I am not sure which ones are the right context. Also, I am female and I don't know if laoch is still acceptable to use, but it appears to be a masculine word. I would also like some ideas on where I can find a reliable source for the traditional Gaelic font to write the words in,

Any help would be most greatly appreciated!

Cheers,
Spanky


"Laoch" is fine, though it has more the meaning of "hero." You can also go with "Gaiscíoch."

Grammatical gender has nothing to do with the actual sex of the person (or thing) that the word represents. All nouns in Irish are either masculine or feminine).

My inclination for "Tiny Warrior" would be "Laoch Bídeach" or "Gaiscíoch Bídeach"

Please wait for more input.

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jun 2014 6:15 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1581
Quote:
My inclination for "Tiny Warrior" would be "Laoch Bídeach" or "Gaiscíoch Bídeach"


Those look good, and Red has explained the difference between laoch and gaiscíoch, so that you can choose between them.

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jun 2014 9:58 pm 
Offline

Joined: Mon 09 Jun 2014 11:19 pm
Posts: 4
Thank you so much to both of you! So, to be clear, "Gaiscíoch" is more the true meaning of warrior and "Laoch" is more the meaning of hero. The online translation dictionaries were not helpful because it made them sound equivalent. It also never occurred to me that the noun might come before the adjective since I have not been able to find a translation of this phrase - just the words- until now. Thank you for helping me not have an incorrect tattoo on my body for the rest of my life :)

Another question...when I looked up the word "tiny" on English/Irish dictionary sites, "Beag Bídeach" would sometimes come up. This confused me because there were other occurrences where "Bídeach" was used alone. What is the difference when "Beag" is added?

Thank you infinitely so much!

Spanky


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jun 2014 10:01 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Spanky wrote:
Another question...when I looked up the word "tiny" on English/Irish dictionary sites, "Beag Bídeach" would sometimes come up. This confused me because there were other occurrences where "Bídeach" was used alone. What is the difference when "Beag" is added?
Emphasis just like, 'he was a tiny little man'. Synonyms or similar words are sometimes put together for emphasis.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jun 2014 11:06 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Spanky wrote:
Thank you so much to both of you! So, to be clear, "Gaiscíoch" is more the true meaning of warrior and "Laoch" is more the meaning of hero. The online translation dictionaries were not helpful because it made them sound equivalent. It also never occurred to me that the noun might come before the adjective since I have not been able to find a translation of this phrase - just the words- until now. Thank you for helping me not have an incorrect tattoo on my body for the rest of my life :)

Another question...when I looked up the word "tiny" on English/Irish dictionary sites, "Beag Bídeach" would sometimes come up. This confused me because there were other occurrences where "Bídeach" was used alone. What is the difference when "Beag" is added?

Thank you infinitely so much!

Spanky


They're close enough to being synonyms, really, that you can pretty much choose the one you like best. "Laoch" might work best if you're thinking of "warrior" in a more figurative sense, for example.

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jun 2014 11:16 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Redwolf wrote:
Spanky wrote:
Thank you so much to both of you! So, to be clear, "Gaiscíoch" is more the true meaning of warrior and "Laoch" is more the meaning of hero. The online translation dictionaries were not helpful because it made them sound equivalent. It also never occurred to me that the noun might come before the adjective since I have not been able to find a translation of this phrase - just the words- until now. Thank you for helping me not have an incorrect tattoo on my body for the rest of my life :)

Another question...when I looked up the word "tiny" on English/Irish dictionary sites, "Beag Bídeach" would sometimes come up. This confused me because there were other occurrences where "Bídeach" was used alone. What is the difference when "Beag" is added?

Thank you infinitely so much!

Spanky


They're close enough to being synonyms, really, that you can pretty much choose the one you like best. "Laoch" might work best if you're thinking of "warrior" in a more figurative sense, for example.

Redwolf


Ya pretty much.

In old Irish culture

All heroes were warriors, but not all warriors were heroes :darklaugh:

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jun 2014 11:30 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2985
Redwolf wrote:
"Laoch Bídeach"


I'd go with this. It has a nice sound to it too.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jun 2014 11:33 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Bríd Mhór wrote:
Redwolf wrote:
"Laoch Bídeach"


I'd go with this. It has a nice sound to it too.


I prefer this one as well!

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 11 Jun 2014 12:50 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
An Cionnfhaolach wrote:
Bríd Mhór wrote:
Redwolf wrote:
"Laoch Bídeach"


I'd go with this. It has a nice sound to it too.


I prefer this one as well!


And it's shorter, which means less pain!

Be very careful that your tattoo artist gets the accent over the "í" in "bídeach." It's necessary. Maybe print it out in a big font and give it to him or her.

Redwolf


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], mürk and 696 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group