It is currently Sat 27 Jun 2026 11:50 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 29 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next
Author Message
PostPosted: Sat 24 Sep 2011 7:11 am 
Offline

Joined: Sat 24 Sep 2011 7:00 am
Posts: 4
Hello!! Im Aaron, VERY new here and hopefully will be here a long time. The translation i need is "Bless me father for I have sinned". I really appreciate all the time and help!! Thank you in advance, Aaron


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: TAT:
PostPosted: Sat 24 Sep 2011 12:28 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 715
The Irish version of the confession ritual is ''Forgive me, Father...'': Maith dom, a Athair, mar gur pheacaigh mé.

If you must have ''Bless me'', then change Maith dom to Beannaigh mé.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: TAT:
PostPosted: Sun 25 Sep 2011 11:43 pm 
Offline

Joined: Sat 24 Sep 2011 7:00 am
Posts: 4
Great thank you very much!!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: TAT:
PostPosted: Sun 25 Sep 2011 11:49 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Be sure to wait for three confirmations before inking. :!:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: TAT:
PostPosted: Sun 25 Sep 2011 11:51 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
It's been so long since I went to confession that I don't remember the prayer. :LOL:

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: TAT:
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 3:03 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri 02 Sep 2011 5:43 pm
Posts: 76
Location: An Taobh Thall (Oklahoma)
Bríd Mhór wrote:
It's been so long since I went to confession that I don't remember the prayer. :LOL:


For your Penance my child...say a decade of the Rosary

_________________
Image

Nuair a shuíonn an coileach péacoige ar a thóin, níl ann ach turcaí
Chief Buffalo Breath
===========================


Wisdom is never on the menu, you have to own the restaurant.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: TAT:
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 3:12 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
Tiarnan wrote:
Bríd Mhór wrote:
It's been so long since I went to confession that I don't remember the prayer. :LOL:


For your Penance my child...say a decade of the Rosary


since 1987... I think it might need 100 decades LOL

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: TAT:
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 3:20 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri 02 Sep 2011 5:43 pm
Posts: 76
Location: An Taobh Thall (Oklahoma)
Quote:
since 1987... I think it might need 100 decades LOL



Make a sound byte...well a CD...EMail it in :aingeal: :rofl:

_________________
Image

Nuair a shuíonn an coileach péacoige ar a thóin, níl ann ach turcaí
Chief Buffalo Breath
===========================


Wisdom is never on the menu, you have to own the restaurant.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: TAT:
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 3:55 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
:rofl:

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: TAT:
PostPosted: Tue 27 Sep 2011 7:17 am 
Offline

Joined: Sun 25 Sep 2011 12:34 pm
Posts: 42
Location: Contae an Dúin
Errigal wrote:
The Irish version of the confession ritual is ''Forgive me, Father...'': Maith dom, a Athair, mar gur pheacaigh mé.

If you must have ''Bless me'', then change Maith dom to Beannaigh mé.


Although the original request was for 'Bless me', it's rather a strange term to use in this context. It sounds like he's asking to be rewarded for sinning!


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 29 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot] and 849 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group