It is currently Thu 25 Jun 2026 4:00 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 10:15 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
I'm kind of surprised I don't know this one, but I don't think it's ever come up in anything I've read. If you're addressing someone with a double-barreled name (say, "Seán Mícheál"), do both names get put in the vocative, or just the first one? If just the first one, is there any kind of mutation to the second one? So, for example, would it be:

A Sheáin Mhíchil

Or...

A Sheáin Mhícheál

Or...

A Sheáin Mícheál

?

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 10:17 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Or to avoid all such difficulties, just 'Hey tusa!'

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 10:44 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
I think (but am NOT 100 percent certain) that all the names "get the treatment", as do adjectives:

Seán Mhíchíl => A Sheáin Mhíchíl

Seán Mhór => a Sheáin Mhóir

But as you see, the second name in a "double-barrelled" name is already in the genitive, which is the same as the vocative. :idea:


Family names, which aren't in the genitive to start with, become the vocative or genitive when the phrase does:

Seán Ó Briain => a Sheáin Uí Bhriain

More at in Chapter 10 in Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostaí.

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 27 Sep 2011 12:08 am 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Quote:
But as you see, the second name in a "double-barrelled" name is already in the genitive,


I think she was refering to "double first names" (but I don't think there are many names like that in Ireland, even in the "Gaelic speaking" Ireland), like, say "Anna-Mary" or things like that.

In the vocative I think both would be in the vocative (because there's no reason not to put the second one in the vocative :) ). But that's my hypothesis because I don't remember having seen any male double first name (because only male names have a real declension in the vocative, as you know) in Irish.

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 27 Sep 2011 6:21 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Lughaidh wrote:
Quote:
But as you see, the second name in a "double-barrelled" name is already in the genitive,


I think she was refering to "double first names" (but I don't think there are many names like that in Ireland, even in the "Gaelic speaking" Ireland), like, say "Anna-Mary" or things like that.

In the vocative I think both would be in the vocative (because there's no reason not to put the second one in the vocative :) ). But that's my hypothesis because I don't remember having seen any male double first name (because only male names have a real declension in the vocative, as you know) in Irish.


Yes...that's what I was thinking of. I know a couple of Irish speakers (both males) here with double first names, and I've been curious as to how to address them.

GRMA

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 27 Sep 2011 8:04 am 
Offline

Joined: Wed 07 Sep 2011 5:05 pm
Posts: 422
Redwolf wrote:
Yes...that's what I was thinking of. I know a couple of Irish speakers (both males) here with double first names, and I've been curious as to how to address them.

Choose one of the two names and vocativise that.

Or ask them how they would address themselves in Irish, if they’re native speakers.


Typologically speaking, it would be most likely, if their names are considered a single name, to lenite the first of the two names, but only put the second one in the vocative: a Sheán-Mícheáil. If the two names are considered separate first names, however, having both lenited and in the vocative would make sense (at least historically and ideally speaking): a Sheáin Mhícheáil.

Considering how rare double-barelled names are traditionally in Irish, though, I think you can pretty much get away with anything.

_________________
Not a native speaker.

Always wait for at least three people to agree on a translation, especially if it’s for something permanent.

My translations are usually GU (Ulster Irish), unless CO (Standard Orthography) is requested.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 27 Sep 2011 12:33 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
In the traditional system of naming families - father;grandfather;great-grandfather etc - all the names would be lenited:
Cóilín Pháraic Shéamais
Seán Chóilín Mhaolra
But addressing people you only call them by their first name usually.

Like Koko said double-barrelled names are fairly rare. And those that are common like Máire-Áine wouldn't have the second name lenited anyhow.
Not really sure but I think both name would be lenited where required.
A Mhicíl-Sheáin ... A Mhicíl-Seán (I think would sound a bit odd)
A Pháraic-Sheosaimh... a Pháraic-Seosamh (again a bit odd- but really most people would be Paddy Joe)

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Majestic-12 [Bot] and 399 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group