atlynch wrote:
Your deduction is neither accurate or correct.
Actually, it’s both. Logically speaking, if you say “bless me, for I have XYZ”, you’re asking to be blessed because you’ve done XYZ; in this case sinned.
Whether or not that version is used, and whether or not it’s correct in some denominations or to some people, doesn’t change the fact that it is, logically, an odd word to use in this context, and it does sound like what miseféin stated.
This is why meaning in language can oftentimes be equal to more than the sum of its constituents. The analytical, logical meaning of the phrase is irrelevant, since the phrase has a different, and well-established meaning as a unit. It’s similar to “I could care less”, which is both illogical and very odd as an expression (when seen analytically), but still very common and semantically perfectly valid.