It is currently Sun 28 Jun 2026 5:53 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 10 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sun 18 Sep 2011 12:58 am 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Here is a useful site listing translators available:

http://www.gaelicmatters.com/irish-translator.html


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 5:45 pm 
Offline

Joined: Wed 21 Sep 2011 5:36 pm
Posts: 28
Braoin wrote:
Here is a useful site listing translators available:

http://www.gaelicmatters.com/irish-translator.html


So do I just email my quote to one of these people and they should be able to help me? or how does this work exactly?! Everyone on here is helping me very much and I believe your one of them, but I could be wrong. I just really wanna get this quote right and ready to get tattooed!!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 7:36 pm 
Offline

Joined: Mon 05 Sep 2011 1:45 am
Posts: 267
Post what you want tattooed here, The list is for people who need translations for legal documents, etc and must have someone legally certified for such work


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 8:20 pm 
Offline

Joined: Wed 21 Sep 2011 5:36 pm
Posts: 28
beagle wrote:
Post what you want tattooed here, The list is for people who need translations for legal documents, etc and must have someone legally certified for such work


Oh okay thanks.. I have a post about my quote, if you think you could help, go check it out please! the more help the better! lol :D


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Sep 2011 9:03 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
Keep all questions about that quote here -

viewtopic.php?f=8&t=203&p=1288#p1288

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 01 Oct 2011 10:43 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
heather304 wrote:
Braoin wrote:
Here is a useful site listing translators available:

http://www.gaelicmatters.com/irish-translator.html


So do I just email my quote to one of these people and they should be able to help me? or how does this work exactly?! Everyone on here is helping me very much and I believe your one of them, but I could be wrong. I just really wanna get this quote right and ready to get tattooed!!



Beagle is right. My name is on the list; but really you should post your request for translation on this forum. The people on that list do document translations for local authorities, etc. where a certified translator is required and the work can be verified as correct and according to the Standard (an Caighdeán Oifigiúil).
For 'smaller' translations (and the odd 'not so small' translation) - such as phrases, etc. - you are likely to get just as good a translation here as anywhere else - and it's free!! :)

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Oct 2011 6:44 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 11:36 pm
Posts: 687
Here's a quote from the first paragraph on that page. Seems they need to work on their English. :darklaugh:

". . . beware of the results you get from some of the computer generated resluts. "

I'm trying to imagine what that would be?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Oct 2011 5:45 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri 16 Sep 2011 10:17 pm
Posts: 82
Location: Luimneach
Proof-readers are a dying breed! :(

_________________
Ag lorg cómhra as Gaeilge? Bígí linn - http://www.foramnagaeilge.com :)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 07 Oct 2011 2:00 pm 
Offline

Joined: Wed 21 Sep 2011 5:36 pm
Posts: 28
timluascein wrote:
Here's a quote from the first paragraph on that page. Seems they need to work on their English. :darklaugh:

". . . beware of the results you get from some of the computer generated resluts. "

I'm trying to imagine what that would be?


Hahahaha :rofl:
I saw that & I just couldnt help myself! lol.. Fuuuunny stuff! :LOL:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 08 Oct 2011 12:57 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Insect Overlord wrote:
Proof-readers are a dying breed! :(


Our jobs have all been outsourced to China, or sacrificed to "spell-check's" tender mercies....

Redwolf


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 10 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 669 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group