It is currently Sun 28 Jun 2026 7:09 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
Author Message
PostPosted: Wed 05 Oct 2011 6:52 pm 
Offline

Joined: Tue 04 Oct 2011 3:55 am
Posts: 2
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll.
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.




Thanks so much,
- Connor Fyfe


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 05 Oct 2011 6:56 pm 
Offline

Joined: Tue 04 Oct 2011 3:55 am
Posts: 2
please and thank you! help is appreciated!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 05 Oct 2011 8:39 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Bringing this across from IGTF:
kokoshneta wrote:
Well, it probably won’t rhyme, and some nuances will inevitably be lost … but here’s an attempt, anyway (not very literal, but trying to maintain the meaning while keeping a somewhat poetic feel to it):

connorfyfe wrote:
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll.
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.

Dá chúinge an bealach,
dá phionósaí an pár,
is mé máistir mo dháin;
is mé stiúrthóir mo láir.


‘However narrow the path,
however punitive the parchment,
I am the master of my fate;
I am the steersman of my centre’

Lines two and four actually almost rhyme here. Not entirely, but nearly.

(One’s ‘centre’ in Irish is one’s heart and soul)
Breandán wrote:
That's been done before (several times):

http://www.irishgaelictranslator.com/tr ... 00271.html

Caoimhín gave (or quoted):

It matters not how strait the gate,
Is cuma cé chomh daingean é an geata

How charged with punishments the scroll.
cé chomh lán é an duilleog le phionós

I am the master of my fate,
Is mise máistir mo chinniúna

Iam the captain of my soul.
Is mise ceannasaí m'anama.

Lean oraibh ...

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 671 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group