hkozuch wrote:
What would be the translation for "He is Risen or I am Risen"
really I am interested if Irish grammar uses stand alone words either colloquially or definitively and would be interested if and how Irish would say/write: "Risen," on its own or Awakened." as a standalone one-word sentence.
Many thanks!
Henry
You probably could have left this on the other thread, but it is arguably a different request.
In that thread, you were given the past participle (or verbal adjective)
éirithe (risen/arisen) already. Past participles cannot always be used in Irish in the same way that they can be used in English, but in this case it appears that you can use it. In the Bible (
An Bíobla Naofa, the modern Irish Catholic Bible), it says in Matthew 28:6:
Níl sé anseo, mar tá sé éirithe de réir mar a dúirt sé.He is not here, because
he is risen, as he said he would.
For "I am risen", then, you could use
Tá mé éirithe.