makoto wrote:
Dia duit
I am Japanese and I am Irish learner.
I would like you to translate the sentence below.
The sentence is used Apple TV advertisement in Japanese language in Japan.
I translated it into English but it is impossible for me to translate into Irish.
Thanks!!
Hi, makoto and welcome.
I'd like to just tweak the English first, based on the Japanese:
"There are
crazy people,
People who are called rebels
, troublemakers.
People who look at things
altogether differently
Like driving a square peg
into a round hole.
They
hate rules.
They never
accept the status quo.
There are people
whose hearts are touched by their words and those who object and those who agree and those who put them down.But nobody can ignore them
Because they
have changed things.
They have advanced humanity.
They are called "crazy" but we think they are
geniuses.
Because only those people who believe they can change the world by themselves
go on to change the world".
Translators, please use the tweaked version, unless makoto has an objection.