Bríd Mhór wrote:
From what Franc described I think this is the garde-manger

We have dressing tables too, exactly like you described Redwolf. I don't know if that word came from Americans coming home or would we have that word for it anyhow. We did for a while say "side-walk" when I was young when footpaths were new to us.In those days before multi-media/tv etc native speakers got their English words from different sources. I have a relative who lived a while in America and she called the dressing table a "bureau". We assumed that was American usage, but maybe it wasn't.
Yep...I'd call that a "pie safe" or a "pie chest." I think that's mostly southern usage. In the south, people used them to keep flies and other nasty insects off pies. In fact, there's a popular southern pie, "chess pie," that is so named because, unlike most similar pies, it has enough sugar content to keep it from spoiling when kept out..."chess" is a corruption of "chest."
You'll hear "bureau" in the U.S. as well. A lot of these usages were regional originally, but as people have become more mobile, they've migrated too.
"Pantry" is one that varies a bit from region to region as well. I grew up thinking of a "pantry" as something like a cold cellar or root cellar (it's what my grandmother called the room in her basement where she stored the canned goods she put up, and the root vegetables from the garden). It's also sometimes used for a larger cabinet in the kitchen, or for a separate room off the kitchen where dishes and such are kept.
Redwolf