KillWill8.0 wrote:
Hi Everyone,
I'm new on this forum so first of, Nice to meet you all. I would need your help to translate a very meaningful sentence to me in ogham. I would rather prefer a translation as trying to transcript english is not really the best. Ogham being more phonetic alphabet, I thought it would be more meaningful to translate it than to try in having an english transcription.
The sentence is "Forever and beyond time and space". Again it is very personal signification to me. I would like to get it tattooed.
In advance thank you all for your great help on this.
Cheers,
posting.php?mode=post&f=28#Will
Technically, one doesn't "translate" into Ogham, since it was just a writing system for Old Irish. Note also that Ogham was not, so far as is known, normally used for writing expressions like the one you want, but instead just for simple inscriptions, mostly of names. As a writing system, it does not always work with Modern Irish, because the language has changed. So, you need to decide whether to start with a translation into Old Irish (with which most of us here are not very familiar) and then write that with Ogham characters, or instead use a translation into Modern Irish. Modern Irish can be written with modern fonts (like this one), or with the old
sean chló characters, in case want you really want is just something "old-timey" looking.
If you're ok with a Modern Irish translation, here's a fairly literal version, but wait for others to critique it and get at least three in agreement on something before any tattooing:
Go deo 's taobh thall den t-am agus den spásForever and beyond time and space
Or, in the
bunchló arsa font:
Go deo 's taoḃ ṫall den t-am agus den spásCorrected now that I've found a way to do the points over consonants to show lenition, as discussed below.